2025年6月英语六级翻译练习题:中国幸运数字

2025-03-24 08:16:00来源:网络

  英语六级翻译部分不仅考查考生的语言转换能力,还要求考生具备准确的理解和表达能力,因此提升翻译技巧至关重要。新东方在线英语六级频道整理了2025年6月英语六级翻译练习题:中国幸运数字,一起来学习一下吧。

  2025年6月英语六级翻译练习题:中国幸运数字

  中国幸运数字(lucky numbers)的概念与其他文化相似。对广东人来说,区别好数字与坏数字的关键是根据发音。例如,2是幸运的,因为它和“容易”的发音相似。3与生活有关。4在汉语里听起来像“死”。6代表好运。8与“繁荣”有关,所有场合都适用。9与“永恒(eternity)”相联系。起初只有皇家(the imperial family)才能用9。例如,故宫就设计有9999个房间。

  译文:

  The Chinese concept of lucky numbers is similar tothat of other cultures. The key to distinguish goodor bad numbers for Cantonese is based on sound,For example, the number two is fortunate, becauseit is similar to the sound of “easy”.Three isassociated with living. The number four sounds like “death”in Chinese.Six represents good luck.Eight is associated with “prosperity” and is desirable for all occasions. Nine is associated with“eternity”.Originally it could only be used by the imperial family. For example,the Forbidden Citywas designed with 9,999 rooms.

  以上就是关于“2025年6月英语六级翻译练习题:中国幸运数字”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!


英语六级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

本文关键字: 六级翻译 英语六级翻译

声明:如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信lulei@xdfzx.com,我们将及时处理。

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料
获取验证码
收不到短信?点此接收语音验证码
电话拨打中...请留意来自125909888237的来电
60秒后可重新获取
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
账号密码登录 找回密码
国际手机登录
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
手机快速登录 找回密码