2024年12月大学英语六级翻译模拟及答案(10)

2024-06-28 08:47:00来源:网络

  练习英语六级模拟题,核心在于牢固基础知识,同时模拟练习有助于熟悉考试形式,提高答题效率。新东方在线分享了“2024年12月大学英语六级翻译模拟及答案(10)”,一起来看一下吧。

  2024年12月大学英语六级翻译模拟及答案(10)

  翻译原文:

  助人为乐,是中华民族优良传统之一。通过“助人”,既向别人提供了帮助,又体现了一种自尊。帮助他人要摈弃私心杂念,不能处处为个人利益着想。遇事要多替别人考虑,主动伸手帮助那些需要帮助的人。做到助人为乐,要偷快面对生活,不能自寻烦恼。在帮助别人的同时,自己收获快乐,享受生活的乐趣。做到助人为乐,要积极行动起来,不能只说不做。要脚踏实地(be down-to-earth),热情周到地为他人服务,哪怕是简单的小事,也要从一点一滴做起。

  参考译文:

  Being ready to help others is one of the finetraditions of Chinese nation.By helping others,onenot only offered help to others,but also expressedone kind of self-respect.To help others,one shouldgive up selfishness and shouldn't consider his owninterest all the time.Think more of others and initiatively give a hand to those that need help.Tobe ready to help others,one should live happily and avoid asking for trouble.When helpingothers, one can get happiness at the same time and enjoy the pleasure of life.To be ready tohelp others,one should take action actively instead of just saying it.Be down-to-earth, and offerservice to others with passion.Even for the simple things,just start doing them bit by bit.

  以上就是关于“2024年12月大学英语六级翻译模拟及答案(10)”的内容,更多英语六级模拟试题内容,请持续关注新东方在线六级模拟题频道!



英语六级无忧计划立减1000元

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料