2024年上半年英语六级翻译练习整理(18)

2023-12-27 08:22:00来源:网络

  英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年上半年英语六级翻译练习整理(18)”,供大家参考!

  2024年上半年英语六级翻译练习整理(18)

  Regrettably,however, the report’s failure to address the true nature of the crisis facing liberal education may cause more harm than good.

  A. 断句:找标志断句,本句话并没有断句标志,所以可以抓出句子主干,从谓语部分断开。即:Regrettably,however, the report’s failure to address the true nature of the crisis facing liberal education //may cause more harm than good.

  B. 语法分析:

  句子主干: the report’s failure may cause more harm than good

  修饰:定语1 to address the true nature,修饰failure

  定语2 of the crisis facing liberal education,修饰nature

  C. 翻译:但是,令人遗憾的是这个报告没有处理人文教育面临的危机的本质,这可能会导致弊大于利。

  以上就是关于“2024年上半年英语六级翻译练习整理(18)”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!


英语四级无忧计划立减1000元

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料