2025年12月英语六级翻译模拟题和答案:四合院

2025-12-02 08:36:00来源:网络

  在英语六级翻译考试中,翻译部分不仅考查考生的语言转换能力,还要求考生具备准确的理解和表达能力,小编为同学们整理了2025年12月英语六级翻译模拟题和答案:四合院,一起来学习一下吧。

  2025年12月英语六级翻译模拟题和答案:四合院

  四合院(Quadrangle),是中国的一种传统合院式建筑,其格局为一个院子四面建有房屋,从四面将庭院合围在中间,故名四合院。四合院至少有 3000 多年的历史,其中以北京四合院最为典型。四合院通常为大家庭所居住,提供了对外界比较隐秘的庭院空间,其建筑和格局体现了中国传统的尊卑等级思想以及阴阳五行学说。

  参考翻译:

  Quadrangle is a kind of traditional courtyard building in China. Its pattern is a courtyard with houses built on all sides, enclosing the courtyard in the middle from all side s, so it is named Quadrangle. It has a history of at least 3000 years, amon g which Beijing Quadrangle is the most typical. Quadrangle is usually inhabite d by the extended family and provides a private courtyard space to the outsid e world. Its architecture and pattern reflec t the traditional Chinese hierarchy and the theory of Yin and Yang and the five Elements.

  以上是新东方在线英语六级翻译频道关于“2025年12月英语六级翻译模拟题和答案:四合院”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!


英语六级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

本文关键字: 英语六级翻译

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容

关注四六级小助手

获取6月四六级真题及解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,回复【写作指导】领取写作必背模板。

更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料