六级课程经典
零基础适用HOT
去试听
六级1对1
定制化
核心词 背词计划
0元
听力 提升必看
0元
阅读 冲刺200+
0元
写作 高分模板
0元
历年真题大全
免费
十天搞定 六级词汇
热门
1V1速成方案VIP
考研真题集免费
考研择校&科普
全套
英语六级翻译部分不仅考查考生的语言转换能力,还要求考生具备准确的理解和表达能力,因此提升翻译技巧至关重要。新东方在线英语六级频道整理了2025上半年大学英语六级翻译句型积累(1),一起来学习一下吧。
2025上半年大学英语六级翻译句型积累(1)
1.当我听到中国将主办2008年奥运会的消息,我高兴得跳了起来。(hear the news)
When I learned the news that China would become the host nation of the 2008 Olympic Games, I jumped with joy.
2.这本有关世贸组织的书很受欢迎,结果十天内就销售一空。(so…that)
The book on/about WTO was so popular that it was sold out within ten days.
3.中国参加了世贸组织不仅是个巨大的挑战,而且是个很好的机遇。(not only…but also)
That China joined WTO is not a great challenge but also an opportunity.
4. 尽管他在国外五十多年了,他从未忘记要为祖国做些有益的事。(Never)
Never has he fogot to do something good for his country although he has been abroad for more than fifty years.
5.要是我交考卷前把答案仔细检查一下该多好啊!(If only…)
If only I had checked the answers before I handed in my test paper.
6.只有勇敢面对困难的人才会想方设法解决困难。((Only those…)
Only those who face up to/bravely face difficulties will make every effort/try all means to solve them
7.每当我爷爷看到这张照片,就使他想起五十年前举行的那次会议。(occur)
Whenever my grandfather sees this photo,it will occur to him of the meeting (which was held fifty years ago.
8. 每天匀出一些时间复习学过的知识是相当必要的。(It is necessary that…)
It is neeessary that you should set aside some time to go over/review the knowledge which you have learned.
9.一个人的成功与否主要取决于他多勤奋,而不是他多聪明。(depend on)
Whether a person is successful (or not) mainly depends on how hard he works,not how clever he is.
10.他到家时才意识到他把门钥匙忘在办公室的抽屉里了。(Only when……)
Only when he got home did he realize that he had left the key to the door in the drawer in his office.
以上就是关于“2025上半年大学英语六级翻译句型积累(1)”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!
新东方英语六级好课免费听↓↓↓
课程名称 | 课程亮点 | 试听 |
【小班课】英语四六级零基础无忧计划 | 1V1私教 | 免费试听 |
【零基础】四六级全科专项突破 | 零基础速升 | 免费试听 |
【公开课】听力/阅读/写作/翻译提升 | 名师小课 | 免费试听 |
【经典】英语四六级全程班 | 超高性价比 | 免费试听 |
了解更多四六级课程 |
本文关键字: 英语六级翻译
资料下载
2022年大选英语四级词汇完整带音标
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
刘一男六级核心词汇完整版
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
新东方英语口语终极教程word版
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
大学英语六级:练口语及单词lesson1-9
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
新东方在线[四六级王牌团队]典藏笔记
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【典藏笔记】获取
英语六级过级备考资料:经验+计划+语法
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【过级经验】获取
大学英语六级阅读解题经验技巧
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【阅读礼包】获取
英语四级写作诵读193经典句
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【写作指导】获取
英语六级听力讲义汇总资料
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【听力礼包】获取
英语六级口语考试练习小积累
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
大学英语六级核心高频词汇
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号回复【典藏笔记】获取
关注四六级小助手服务号,
获取学习资料
推荐阅读
英语六级翻译部分不仅考查考生的语言转换能力,还要求考生具备准确的理解和表达能力,因此提升翻译技巧至关重要。新东方在线英语六级频
来源 : 网络 2025-01-14 08:45:00 关键字 : 英语六级翻译
英语六级翻译部分不仅考查考生的语言转换能力,还要求考生具备准确的理解和表达能力,因此提升翻译技巧至关重要。新东方在线英语六级频
来源 : 网络 2025-01-14 08:45:00 关键字 : 英语六级翻译
英语六级翻译部分不仅考查考生的语言转换能力,还要求考生具备准确的理解和表达能力,因此提升翻译技巧至关重要。新东方在线英语六级频
来源 : 网络 2025-01-14 08:45:00 关键字 : 英语六级翻译
英语六级翻译部分不仅考查考生的语言转换能力,还要求考生具备准确的理解和表达能力,因此提升翻译技巧至关重要。新东方在线英语六级频
来源 : 网络 2025-01-14 08:45:00 关键字 : 英语六级翻译
英语六级翻译部分不仅考查考生的语言转换能力,还要求考生具备准确的理解和表达能力,因此提升翻译技巧至关重要。新东方在线英语六级频
来源 : 网络 2025-01-14 08:45:00 关键字 : 英语六级翻译
资料下载
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
关注四六级小助手服务号
回复【典藏笔记】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级经验】获取
关注四六级小助手服务号
回复【阅读礼包】获取
关注四六级小助手服务号
回复【写作指导】获取
关注四六级小助手服务号
回复【听力礼包】获取
关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
阅读排行榜
相关内容