2024年6月英语六级翻译预测热点:中国饮食

2024-06-03 08:50:00来源:网络

  英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译预测热点:中国饮食”,供大家参考!

  2024年6月英语六级翻译预测热点:中国饮食

  文化:中国饮食

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  中国饮食(Chinese cuisine)不但花样多,而且具有色、香、味、形俱佳的特点。由于中国地域辽阔,各地的物产、气候和生活习惯不同,因此人们的口味也各不相同。南方人口味清淡,北方人口味较重,四川人喜欢吃辣,山西人喜欢吃酸。这样,在中国就形成了各具地方风味特色的菜系。其中,鲁菜、川菜、淮扬菜和粤菜被称为中国的四大菜系。到北京的客人,一般都要尝尝有名的“北京烤鸭”。北京烤鸭是北京的名菜,最著名的烤鸭店是全聚德。

  Chinese cuisine enjoys the reputation for its color, scent, taste and design, as well as its variety. Due to the vast territory, abundant resources, varied climate and different living habits in China, people from different places have quite different flavors of food. For instance, southerners like light food while northerners are on the opposite. Sichuan people like spicy food, but Shanxi dwellers like sour one. As a consequence, a variety of cuisines unique to certain areas are formed, among which that of Lu, Chuan, Huaiyang and Yue are called the “Grand Four Categories of Chinese Cuisine. Visitors to Beijing will, definitely have a taste of the Beijing roast duck, which is the representative dish of Beijing. The place that offers most world-renowned Beijing roast duck is the Quanjude Restaurant.

  以上就是关于“2024年6月英语六级翻译预测热点:中国饮食”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!


英语六级无忧计划立减1000元

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
  • 2024上半年英语六级翻译模拟测试题:民间艺术

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024上半年英语六级翻译模拟测试题:民间艺术”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-05-28 08:39:00 关键字 : 英语六级翻译

  • 2024上半年英语六级翻译模拟测试题:陶瓷

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024上半年英语六级翻译模拟测试题:陶瓷”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-05-28 08:39:00 关键字 : 英语六级翻译

  • 2024上半年英语六级翻译模拟测试题:古文化街

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024上半年英语六级翻译模拟测试题:古文化街”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-05-28 08:39:00 关键字 : 英语六级翻译

  • 2024上半年英语六级翻译模拟测试题:歌谣和神话

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024上半年英语六级翻译模拟测试题:歌谣和神话”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-05-28 08:39:00 关键字 : 英语六级翻译

  • 2024上半年英语六级翻译模拟测试题:秧歌

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024上半年英语六级翻译模拟测试题:秧歌”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-05-28 08:39:00 关键字 : 英语六级翻译

更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料