2024年6月英语六级翻译练习题及解析:节日美食

2024-02-19 08:24:00来源:网络

  英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译练习题及解析:节日美食”,供大家参考!

  2024年6月英语六级翻译练习题及解析:节日美食

  【六级翻译原文】

  我国食品种类繁多,节日食俗也丰富多彩。春节(the Spring Festival)是我国的传统节日,人们通常从它的前夜—除夕就开始张罗了。除夕那天,家家户户都要吃很丰盛的年夜饭。因为“鱼”和“有余”的“余”读者相同,为了预示新年节庆有余,有些民族初一有吃鱼的习俗。端午节(the Dragon Boat Festival)的重要食俗就是吃粽子(rice dumpling)。粽子越做越好,品种也越做越多。在中国,吃月饼是中秋节(the Mid-Autumn Festival)最具典型意义的食俗了。农历八月十五这一 天,人们都喜欢合家团聚,边饮酒赏月,边吃月饼。中秋吃月饼的习俗已有悠久的历史。

  【参考翻译】

  China has a wide variety of food, and eating customs on festivals are also colorful. The Spring Festival is a traditional festival in China, and people usually begin to bustle on New Year'sEve, the evening before the Spring Festival. On that day, every family will have a hearty reunion dinner. In order to predict a surplus for the coming year, some ethnic groups have adopted the custom of eating fish on the first day of lunar January, because the sound of Chinese character for “fish” is the same with that of “surplus”. Besides, the important custom of the Dragon boat festival is eating rice dumplings, so rice dumplings are turning better and better and the variety of them is becoming more and more diverse. In China, eating moon cakes is the most typical custom on the Mid-Autumn Festival. On the15th day of lunar August, people like to get together and have a family reunion, drinking, appreciating the full moon and eating moon cakes which is a tradition of a long history.

  以上就是关于“2024年6月英语六级翻译练习题及解析:节日美食”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!


英语六级无忧计划立减1000元

本文关键字: 英语六级翻译

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
  • 2024年6月英语六级翻译备考例文解析(1)

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译备考例文解析(1)”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-01-30 08:06:00 关键字 : 英语六级翻译

  • 2024年6月英语六级翻译备考例文解析(2)

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译备考例文解析(2)”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-01-30 08:06:00 关键字 : 英语六级翻译

  • 2024年6月英语六级翻译备考例文解析(3)

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译备考例文解析(3)”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-01-30 08:06:00 关键字 : 英语六级翻译

  • 2024年6月英语六级翻译备考例文解析(4)

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译备考例文解析(4)”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-01-30 08:06:00 关键字 : 英语六级翻译

  • 2024年6月英语六级翻译备考例文解析(5)

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译备考例文解析(5)”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-01-30 08:06:00 关键字 : 英语六级翻译

更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料