2023年6月英语六级翻译真题及参考译文:博物馆

2023-04-04 08:34:00来源:网络

  大学英语六级增加了翻译部分的比重和难度,对学生的翻译水平有了更高的要求。为了提高大家的翻译技巧,新东方在线英语六级频道为备考的同学们整理了2023年6月英语六级翻译真题及参考译文:博物馆,一起来学习一下吧。

  2023年6月英语六级翻译真题及参考译文:博物馆

  近年来,中国越来越多的博物馆免费向公众开放。博物馆展览次数和参观人数都明显增长。在一些广受欢迎的博物馆门前,排长队已很常见。这些博物馆必须采取措施限制参观人数。如今,展览形式越来越多样。一些大型博物馆利用多媒体和虚拟现实等先进技术,使展览更具吸引力。不少博物馆还举办在线展览,人们可在网上观赏珍稀展品。然而,现场观看展品的体验对大多数参观者还是更具吸引力。

  In recent years, more and more museums in China have been open to the public free of charge. The number of museum exhibitions and visitors to the museum has seen an obvious increase. It has become very common to see that people stand in long queues in front of some widely popular museums. Therefore, these museums must take measures to restrict the number of visitors. Nowadays, the forms of exhibitions become increasingly diverse. Some large museums use advanced technologies such as multimedia and virtual reality to make their exhibitions more attractive. Quite a few museums also hold online exhibitions where people can enjoy the sight of rare and precious exhibits. However, the experience of viewing the exhibits on site is still more appealing to most visitors.

  以上就是关于“2023年6月英语六级翻译真题及参考译文:博物馆”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!



英语六级无忧计划立减1000元

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容

关注四六级小助手

获取6月四六级真题及解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,回复【写作指导】领取写作必背模板。

更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料