2022年6月英语六级翻译真题及答案解析(9)

2022-01-31 10:01:00来源:网络

  2022年6月英语六级翻译真题及答案解析(9)

  【真题】

  1.You shouldn't have run across the roadwithout looking. You 也许会被车撞倒的

  2.By no means 他把自己当成专家although he knows a lot about the field.

  3.He doesn't appreciate the sacrifice hisfriends have made for him, 把他们所做的视作理所当然

  4.Janet told me that she would rather hermother 不干涉她的婚姻

  5.To keep up with the expanding frontiersof scholarship, Edward Wilson found himself 经常上网查找信息

  【参考翻译】

  1.might have been knocked down by a car

  2.does he regard himself as an expert

  3.taking it for granted

  4.had not interfered with her marriage

  5.always searching for information on the Internet

  【答案解析】

  1.【解析】①考查“情态动词+完成时”的用法。前面句子用了虚拟语气shouldn't have done“本不该

  做……",表示 “本不应该做某事,而实际做了",含责备的意思。“也许会被车撞倒”是对“横穿马路

  ”这一过去行为可能造成的后果的推测,故使用might have been knocked down。②考查动词短语,“

  被撞倒”用be knocked down。③句 中的“车”是表示类别,因为是可数名词,用定冠词和不定冠词均

  可。

  【点睛】表示过去本可能发生,某事而幸好没有发生,可以用might have done/could have done。

  2.【解析】①考查倒装结构,by no means“决不”放在句首作状语,句子的主谓要部分倒装,即将助动

  词/情态动词/系动词置于主语之前。②考查动词短语“把...当成”,可用regard sb. as+身份,或

  consider sb. (to be)+身份。③考査时态。句子意思是“尽管他对该领域知识丰富,可他决不把自己当

  成专家”。如果用正常句式,主句部分应该是 he does not regard himself as an expert by any

  means,用一般现在时即可。

  【点睛】原句没有“理当不应该”这样的情态含义,故翻译时可以不用will, should等情态动词,直接

  用一般现在时就可以了。

  3.【解析】①考査动词短语,“把……视作理所当然”应表述为take.... for granted.②考査名词性从

  句,“他们所做的”用 what they have done表达。

  【点睛】逗号前已有完整的谓语动词doesnt appreciate...,因此,空格处的动词take要么处理成与前

  面并列的谓语动词,此时就需要加并列连询and或but,要么就把take处理成现在分词,作状语,表示伴

  随谓语出现的情形。“不欣赏”与“视作理所当然”语义相近,故用and是可以的;not...but并列形式

  也合语法。

  4.【解析】①考査虚拟语气。would rather可接动词原形,也可接使用虚拟语气的从句。句中would

  rather后有名词短语her mother,可判断本题应填虚拟语气。②从句用一般过去时表示现在或将来的愿望,用过去完成时表 过去的愿望。本句中,如果珍妮想表示“希望妈妈当初没有干涉我的婚姻”,那么,

  这里用hadn't interfered...。显然这里更可能是指“现在”情况的假设,故从句用一般过去时更好。

  ③考査动词短语,“干涉”用interfere with。 【点睛】本题的解题关鍵是判断would rather后用虚拟语气,以及用什么时态。

  5.【解析】①考查固定结构find+宾语语补足语,find oneself doing sth,“发现自己不知不觉地在做某事”,动名词作宾语oneself的补足语。②“上网查找信息”可以译为surf the Internet for information或search for information on the Internet(或 online)。

  【点睛】“上”或“查找”两个动作,一个译作动词,另一个就要处理成介词。对于中文的“连动式”句子,要善于运用自己熟悉的句型灵活处理。比如,如果对‘‘上网”该用什么动词没把握,就把它处理成状语。


英语六级无忧计划立减1000元

本文关键字: 英语六级翻译

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料