2025年6月大学英语六级翻译练习题(8)

2024-12-23 08:49:00来源:网络

  英语六级翻译部分不仅考查考生的语言转换能力,还要求考生具备准确的理解和表达能力,因此提升翻译技巧至关重要。新东方在线英语六级频道整理了2025年6月大学英语六级翻译练习题(8),一起来学习一下吧。

  2025年6月大学英语六级翻译练习题(8)

  And interest groups ranging from postal unions to greeting-card makers exert self-interested pressure on the USPS’s ultimate overseer--- Congress --- insisting that whatever else happens to the Postal Service, aspects of the status quo they depend on get protected.

  (1) 本句主干结构为interest groups exert self-interested pressure on the USPS’s ultimate overseer。ranging from postal unions to greeting-card makers位于主谓之间,做定语修饰主语interest groups,Congress是ultimate overseer的同位语,insisting......是v-ing做状语,insisting后面为that引导的宾语从句。

  (2) 在这个宾语从句中,包含whatever引导的一个状语从句,主句为aspects of the status quo they depend on get protected。主句中包含一个定语从句they depend on,修饰前面的the status qu。

  (3) 本句译文:从邮政工会到贺卡制造商的利益集团为了自己的利益向美国邮政的最高监督者——国会——施压,坚持认为不管邮政服务发生什么,他们所依靠的现状的各个方面要得到保护。

  以上就是关于“2025年6月大学英语六级翻译练习题(8)”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!


英语六级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

本文关键字: 英语六级翻译

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料