2025年6月大学英语六级翻译练习题(1)

2024-12-20 08:49:00来源:网络

  英语六级翻译部分不仅考查考生的语言转换能力,还要求考生具备准确的理解和表达能力,因此提升翻译技巧至关重要。新东方在线英语六级频道整理了2025年6月大学英语六级翻译练习题(1),一起来学习一下吧。

  2025年6月大学英语六级翻译练习题(1)

  The proposal is that it should sit alongside the existing city of culture title, which was held by Hull in 2017, and has been awarded to Coventry for 2021.

  【例句解析】本句的主干为The proposal is that…其中主语为The proposal,系动词为is,后边跟上一个that引导的表语从句;在表语从句中主语为it,谓语为should sit alongside,宾语为the existing city of culture title;在宾语后边跟上一个which引导的定语从句用来修饰限定the existing city of culture title;在which宾语从句中用and并列了两个谓语动词,分别为was held by和has been awarded to,各自跟上自己的宾语。

  【例句翻译】该提议指出它应该与现有的“文化之城”称号并存,文化之城称号2021年由赫尔市夺得,并将于2021年授予考文垂。

  单词注释:Hull:赫尔 Coventry:考文垂

  以上就是关于“2025年6月大学英语六级翻译练习题(1)”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!


英语六级无忧计划立减1000元

历年考研真题及答案

本文关键字: 英语六级翻译

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料