2024年6月英语六级翻译预热练习:别样的告别

2024-02-21 08:40:00来源:网络

  英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译预热练习:别样的告别”,供大家参考!

  2024年6月英语六级翻译预热练习:别样的告别

  【翻译原文】

  人的生命,终会消失,如同晚秋的落叶终会飘向地面。不忍分别是人之常情,但恐怕每一个逝者都不愿留给生者的只是哀伤的记忆。记得夏衍走时,留给大家的是一曲深情的《绿叶青葱》;光未然走时,人们听到的依然是那激昂的《黄河颂》…人走了,如蜡烛燃尽,如油灯耗干,如落叶归于泥土,如溪水流入江海…但蜡烛、油灯都曾照亮过人间;落叶曾用青绿展现盎然生机;溪水一路丁冬,给人们带来无尽欢乐。 用一种别样的告别,不是更温暖和美好吗?

  【参考译文】

  It is quite common for people unable to bearseparation.Every decedent,however,might not bewilling to leave the living more than sad memory.XiaYan passed away with an affectionate piece ofmusic Leaves Are Green while Guang Weirandeparted the world with a still inspiring Ode to theYellow River.Just as leaves fall into earth and steamsflow into the sea…so people will pass away.Yet,leaves showed their vitality through the color ofgreen,while thinking stream once brought people joy.Isn't it warmer and greater to hold amemorial serviced in this unique way?

  以上就是关于“2024年6月英语六级翻译预热练习:别样的告别”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!


英语六级无忧计划立减1000元

本文关键字: 英语六级翻译

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
  • 2024年6月英语六级翻译练习题及解析:黄梅戏

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译练习题及解析:黄梅戏”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-02-18 08:24:00 关键字 : 英语六级翻译

  • 2024年6月英语六级翻译练习题及解析:赛龙舟

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译练习题及解析:赛龙舟”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-02-18 08:24:00 关键字 : 英语六级翻译

  • 2024年6月英语六级翻译练习题及解析:出境游

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译练习题及解析:出境游”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-02-18 08:24:00 关键字 : 英语六级翻译

  • 2024年6月英语六级翻译练习题及解析:工作面试

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译练习题及解析:工作面试”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-02-18 08:24:00 关键字 : 英语六级翻译

  • 2024年6月英语六级翻译练习题及解析:五行学说

    英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译练习题及解析:五行学说”,供大家参考!

    来源 : 网络 2024-02-18 08:24:00 关键字 : 英语六级翻译

更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料