2024年6月大学英语六级翻译模拟训练题:满月与抓周

2024-01-29 08:48:00来源:网络

  备考英语六级,多做模拟题是必须的,通过模拟题的实际操作,考生能够更全面地了解自己在听力、阅读、写作等方面的优势和不足。新东方在线分享了“2024年6月大学英语六级翻译模拟训练题:满月与抓周”,一起来看一下吧。

  2024年6月大学英语六级翻译模拟训练题:满月与抓周

  【六级翻译原文】

  在中国,孩子的满月酒(One-Month-Old Feast)是其人生中第一个重要仪式。孩子满月那天,家人邀请亲朋好友来一起庆祝。通常孩子穿上狗头帽(dog hat)、虎头鞋,象征着孩子能幸运一生。孩子周岁那天的抓周仪式(One-Year-Old Catch)也很有特色。家里人会摆上书、笔、墨、纸、钱币、食物、玩具等物品任孩子随意挑选。根据孩子抓的东西来预测孩子可能存在的兴趣爱好和将来从事的职业。

  【参考翻译】

  In China, the One-Month-Old Feast of a baby is the first significant ceremony in his life. On the day when a baby is one-month-old, the families of the baby invite their relatives and friends to celebrate the occasion together. Usually, the baby wears a dog hat and tiger shoes, which indicates that the baby will be lucky for the whole life. The ceremony of One-Year-Old Catch on the first of the baby is also of great characteristics. The families of the baby will lay out many things such as books, pens, ink, paper, money, foods, and toys for the baby to choose at will. According to the articles, the baby picks up, the families will make some predictions about his potential interests and future career.

  【翻译讲解】

  1.在第2句中,状语“孩子满月那天”中的“孩子满月”可处理为定语从句,整个状语表达为On the day when a baby is one-month old;主语“家人”指的是“孩子的家人”,故应采取增译法,将其译为过 the baby;“—起庆祝”的后面省略了“(孩子)满月”,故翻译时也要增译,但这里不必拖沓啰嗦地译成to celebrate that the baby is one-month old,直接表达为 celebrate the occasion 更简洁明了。

  2.第3句中的“象征着孩子能幸运一生”可处理成非限制性定语从句which symbolizes/indicates that the baby will be lucky for the wholelife,或处理成分词短语symbolizing/indicating the baby's being lucky for the whole life,作句中的伴随状语。

  3.第4句中的定语“孩子周岁那天的”可处理为后置的介词短语onthe first birthday of the baby,修饰中心词“抓周仪式”。

  4.倒数第2句中的“摆上书、笔、墨、纸、钱币、食物、玩具等物品”,如果直译为lay out books...,toys and other things会使译文显得冗长,宜用中心词“物品”作宾语,具体物品名称则作补充说明,译为lay out many things such as books, ...,andtoys,使表达更为清晰顺畅。

  5.最后一句“根据……预测……”是一个无主语句,但根据上下文可知,此处“预测”的施动者是孩子的家人,故翻译时应增译主语the families。“根据......东西”可套用短语According to...来表达;其中“东西”的定语“孩子抓的”可后置,用定语从句picks up来表达。“兴趣爱好”的定语“孩子可能存在的”可译为 the baby's potential,因前半句已有baby—词,为避免重复,the baby's可用物主代词his来代替。

  以上就是关于“2024年6月大学英语六级翻译模拟训练题:满月与抓周”的内容,更多英语六级模拟试题精彩内容,请持续关注新东方在线六级模拟题频道!


英语六级无忧计划立减1000元

本文关键字: 英语六级模拟试题

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
  • 2024年6月英语六级阅读考试模拟试题训练(21)

    备考英语六级,多做模拟题是必须的,通过模拟题的实际操作,考生能够更全面地了解自己在听力、阅读、写作等方面的优势和不足。新东方在线分享了“2024年6月英语六级阅读考试模拟试题训练(21)”,一起来看一下吧。

    来源 : 网络 2024-04-23 08:50:00 关键字 : 英语六级模拟试题

  • 2024年6月英语六级阅读考试模拟试题训练(22)

    备考英语六级,多做模拟题是必须的,通过模拟题的实际操作,考生能够更全面地了解自己在听力、阅读、写作等方面的优势和不足。新东方在线分享了“2024年6月英语六级阅读考试模拟试题训练(22)”,一起来看一下吧。

    来源 : 网络 2024-04-23 08:50:00 关键字 : 英语六级模拟试题

  • 2024年6月英语六级阅读考试模拟试题训练(23)

    备考英语六级,多做模拟题是必须的,通过模拟题的实际操作,考生能够更全面地了解自己在听力、阅读、写作等方面的优势和不足。新东方在线分享了“2024年6月英语六级阅读考试模拟试题训练(23)”,一起来看一下吧。

    来源 : 网络 2024-04-23 08:50:00 关键字 : 英语六级模拟试题

  • 2024年6月英语六级阅读考试模拟试题训练(24)

    备考英语六级,多做模拟题是必须的,通过模拟题的实际操作,考生能够更全面地了解自己在听力、阅读、写作等方面的优势和不足。新东方在线分享了“2024年6月英语六级阅读考试模拟试题训练(24)”,一起来看一下吧。

    来源 : 网络 2024-04-23 08:50:00 关键字 : 英语六级模拟试题

  • 2024年6月英语六级阅读考试模拟试题训练(25)

    备考英语六级,多做模拟题是必须的,通过模拟题的实际操作,考生能够更全面地了解自己在听力、阅读、写作等方面的优势和不足。新东方在线分享了“2024年6月英语六级阅读考试模拟试题训练(25)”,一起来看一下吧。

    来源 : 网络 2024-04-23 08:50:00 关键字 : 英语六级模拟试题

更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料