2023年6月英语六级翻译第二套网络版

2023-06-17 17:49:07来源:

  2023年6月英语六级考试已经在17日下午结束了,相信同学们想对下六级答案,估算下自己的六级成绩。新东方六级老师已经第一时间整理《2023年6月英语六级翻译第二套网络版》,小编会及时的公布出来。

点击下图:第一时间对答案,估成绩

提示:

道长领衔,直播"2023年6月六级答案解析",直播时间17日 19:00-20:00。【领取】

[新东方四六级]公众号,全网首发2023年6月六级答案解析。【查看】


《2023年6月英语六级翻译第二套网络版》

  近年来,越来越多的中国文化产品的走向全球市场,日益受到海外消费者的青睐。随着中国对外文化贸易的快速发展,中国文化产品出口额已持续多年位居世界前列,形成了一批具有国际影响力的文化企业产品的和品牌。数据显示,中国的出版物、影视作品、网络文学与动漫产品等在国外的销售量连年攀升。中国政府出台了一系列政策鼓励和支持更多具有中国元素的优秀文化产品的走出国门,扩大海外市场份额,进一步提升中国文化的世界影响力。

  In recent years, more and more Chinese culture products have appeared on the global market and gradually gained the favour of overseas consumers. With the rapid develop-ment of foreign culture trade, the export volume of Chinese culture products has been ranking high in the world for many years in a row, contributing to the establishment of a series of Chinese culture products and brands with interna-tional influence. Statistics show that the sales volume of theChinese publications, films and TV programmes, internet lit-erature and cartoon products has been on the rise for years.The Chinese government has introduced a series of policies to support and encourage more outstanding culture prod-ucts with Chinese elements to go abroad and expand the oversea market shares to further raise the global influenceof Chinese cultures.

  以上是新东方英语六级网为大家带来的《2023年6月英语六级翻译第二套网络版》,希望考生们都能取得出色的成绩,顺利通过英语六级。想了解更多2023英语六级词汇、英语六级作文、英语六级翻译相关内容请关注新东方英语六级网。

英语六级无忧计划立减1000元

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料