2018年12月英语六级翻译真题译文(公共图书馆篇)

2018-12-18 11:24:32来源:新东方在线

2018年12月英语六级真题及答案大汇总
题型

  中国越来越重视公共图书馆,并鼓励人们充分加以利用。新近公布的统计数字表明,中国的公共图书馆数量在逐年增长。许多图书馆通过翻新和扩建,为读者创造了更为安静、舒适的环境。大型公共图书馆不仅提供种类繁多的参考资料,而且定期举办讲座、展览等活动。近年来,也出现了许多数字图书馆,从而节省了存放图书所需的空间。一些图书馆还推出了自助服务系统,使读者借书还书更加方便,进一步满足了读者的需求。

  China is paying more and more attention to public libraries, encouraging citizens to make full use of them. Statistics published currently show that the number of Chinese public libraries is growing year by year. Many libraries have been refurbished and expanded in order to create more tranquil and comfortable atmosphere. Large public libraries not only provide a variety of reference materials, but also hold activities regularly, including lectures, exhibitions and so on. In recent years, due to the appearance of many digital libraries, the space to store books has been saved. Some libraries have launched the self-service system, which allows the readers to borrow and return books with more convenience, further satisfying the needs of readers as well.

  整体评价:本次六级翻译试题单词较为贴近生活,背景材料偏向现代科技话题。整体难度无论是单词使用还是语法都十分基础。大部分单词都是以往真题的复现。学生在准确应用简单句的基础上可多次使用定语从句和非谓语动词来表达较长的句子,同时使句型丰富多样化。建议学生在六级翻译的准备上将语法视为重点,多尝试使用从句。

更多内容请查看【2018年12月英语六级真题答案解析】专题

2018年12月英语六级真题答案解析专题

>>六级答案这里最全

英语六级无忧计划立减1000元

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料