2017年12月英语六级翻译练习:深圳

2017-11-20 14:27:57来源:网络

  Directions:For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.

  深圳是中国广东省一座新开发的城市。在改革开放之前,深圳不过是一个渔村,仅有三万多人。20世纪80年代,中国政府创建了深圳经济特区,作为实施社会主义市场经济的试验田。如今,深圳的人口已超过1000万,整个城市发生了巨大的变化。

  到2014年,深圳的人均(per-capital)GDP已达25000美元,相当于世界上一些发达国家的水平。就综合经济实力而言,深圳居于中国顶尖城市之列。由于其独特的地位,深圳也是国内外企业家创

  重点词汇:

  改革开放the Reform and Opening up

  试验田experimental plot

  经济实力economic power

  顶尖城市top cities

  完整翻译:

  Shenzhen is a newly-developed city in Guangdong Province of China.It was only a fishing village of more than 30,000 people before the Reform and opening up.Opening up,In the 1980s,Chinese government established Shenzhen Special Economic Zone as the experimental plot to implement market—oriented economy with socialist features.Now,Shenzhen,with a population of over 10 million,has witnessed dramatic changes.

  By 2014,the per-capita GDP of Shenzhen has reached 25 thousand dollars.the level of some developed countries in the world.In terms of the overall economic power,Shenzhen is listed among the top cities in China as well.Due to its unique status,the city is also an ideal place for the entrepreneurs at home and abroad to start up their businesses.

英语六级必备资料下载

2017年12月英语六级词汇完整版带音标下载

英语六级必备工具:测测你的词汇量能过六级吗

英语六级无忧计划立减1000元

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料