六级课程经典
零基础适用HOT
去试听
六级1对1
定制化
核心词 背词计划
0元
听力 提升必看
0元
阅读 冲刺200+
0元
写作 高分模板
0元
历年真题大全
免费
模考 水平测试
热门
1V1速成方案VIP
在海南话中,“老爸”一般是指上了年纪的中老年男性。“老爸茶”,顾名思义是上了年纪的“老爸”喝的茶,是指一种风靡全岛的平民佳饮。一壶茶,一碟花生,或一二个小吃,陈旧的桌凳,围着三两个穿着“朴素”的茶客,闲闲静静地“吃 ”着茶,聊着天,构成了海南特别是海口最常见的市井画面,折射出了海南独特的地方文化——老爸茶文化。可以说,一壶老爸茶就是一部活生生的海南社会史。因此,本文试图通过对“老爸茶”的“社会生活”与“象征生活”的考察,来探寻“老爸茶”所蕴含的文化内涵,同时探讨在城市发展过程中,特别是海南省建设国际旅游岛与海口创建“全国文明城市和国家卫生城市”(以下简称“双创”)的双重背景下,作为海南市井文化代表的“老爸茶”该何去何从。
翻译参考:
In Hainan dialect, "Dad" generally refers to middle aged and elderly people. As the name suggests, "Old Papa Tea" is a kind of tea drunk by those old "Daddies" and now it has become a good drink of civilians sweeping the whole island. With a pot of tea, a dish of peanut, one or two plates of snacks, two or three casually dressed people sit around old tables, idly drinking their tea and chatting with each other, which constitutes the most common street scene in Hainan, especially in Haikou, and meanwhile, it also reflects Hainan's unique street culture - "Old Papa Tea" culture. It can be said that a pot of "Old Papa Tea" is a living history of Hainan society. Therefore, this paper attempts to explore the cultural connotation of "Old Papa Tea" through discussing its "social life" and "symbolic life", and after that,this paper will also discuss which path "Old Papa Tea" should take, under the circumstance of constructing the whole Hainan island as an "International Tourism Island" and building Haikou city into a "National Civilized City and State Sanitation City " (hereinafter referred to as the "Double Construction").
技巧点拨:
第二句话当中drunk by those old "Daddies"和sweeping the whole island分别作了tea和drink的后置定语。
第三句话中应用了with结构,动词的ing形式表伴随状语, which引导的非限制性定语从句,主句为two or three casually dressed people sit around old tables。
第五句话当中的“社会生活”和“象征生活”为特定概念,在这里只需按字面意思直接翻译出来即可, 即:social life and symbolic life。through doing sth.介宾短语作了方式状语,翻译这句话时有一个生词---内涵, 可以用connotation来表述。
特别是海南省建设国际旅游岛与海口创建“全国文明城市和国家卫生城市”(以下简称“双创”)的双重背景下, 翻译这句话时可以把它当作英语当中的时间状语来翻译, 借用介词短语under the circumstance of;另外,需要注意的是build sth. into sth,这一个短语当中万不可少了介词into。
新东方英语六级好课免费听↓↓↓
课程名称 | 课程亮点 | 试听 |
【小班课】英语四六级零基础无忧计划 | 1V1答疑 | 免费试听 |
【零基础】四六级全科专项突破 | 单项全面进阶 | 免费试听 |
【阅读】四六级阅读高分技巧 | 双师精讲阅读 | 免费试听 |
【写作】四六级写作万能模板 | 双师精讲写作 | 免费试听 |
【听力】四六级听力高分技巧 | 双师精讲听力 | 免费试听 |
【寒假班】英语四六级全程班 | 考前冲分快准狠 | 免费试听 |
了解更多四六级课程 |
资料下载
2022年大选英语四级词汇完整带音标
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
刘一男六级核心词汇完整版
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
新东方英语口语终极教程word版
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
大学英语六级:练口语及单词lesson1-9
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
新东方在线[四六级王牌团队]典藏笔记
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【典藏笔记】获取
英语六级过级备考资料:经验+计划+语法
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【过级经验】获取
大学英语六级阅读解题经验技巧
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【阅读礼包】获取
英语四级写作诵读193经典句
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【写作指导】获取
英语六级听力讲义汇总资料
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【听力礼包】获取
英语六级口语考试练习小积累
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
大学英语六级核心高频词汇
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号回复【典藏笔记】获取
关注四六级小助手服务号,
获取学习资料
推荐阅读
更多>>英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024上半年英语六级翻译练习题及答案解析:清明节”,供大家参考!
英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024上半年英语六级翻译练习题及答案解析:四大名著”,供大家参考!
英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024上半年英语六级翻译练习题及答案解析:继续教育”,供大家参考!
英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024上半年英语六级翻译练习题及答案解析:旅游季之泰山”,供大家参考!
英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024上半年英语六级翻译练习题及答案解析:遥想长安”,供大家参考!
专项提升公开课
更多>>136小时干货精讲,包邮3斤礼盒,无忧换课
价格 : ¥269
限报人数:1000人
随报随学 告别‘小聋瞎’
价格 : ¥0
限报人数:1000人
资料下载
更多>>关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
关注四六级小助手服务号
回复【典藏笔记】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级经验】获取
关注四六级小助手服务号
回复【阅读礼包】获取
关注四六级小助手服务号
回复【写作指导】获取
关注四六级小助手服务号
回复【听力礼包】获取
关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
阅读排行榜
相关内容