新东方在线网络课堂 六级 新东方在线 > 六级 > 英语六级备考 > 英语六级翻译 > 正文

2016年12月英语六级翻译题型模拟训练:老龄化社会

2016-12-08 17:18:28 来源:网络六级资料下载

英语六级资料大全下载英语六级资料大全下载

六级关注: 六级听力常考句式及短语 六级口语单词复习盘点 六级口语互动讨论模版盘点

备考指导: 六级口语对话练习汇总 英语六级长篇阅读练习题库 六级选词填空练习题库

热点推荐: 英语六级口语场景练习盘点 六级听力必考词汇及习语 六级听力常考考点汇总

六级必过: 英语六级作文模板大全 英语六级阅读精炼汇总 英语六级听力场景词汇总

  老龄化社会

  如今,中国正步入老龄化社会,因此独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。中国政府开始适当调整计划生育政策,允许一些家庭在特殊情况下生育二胎。但调查显示,很多夫妻迫于不断加重的经济压力,放弃生育二胎。因此,要从根本上解决老龄化的问题不能依靠出生率的上升,最有效的办法是建立有效的社会保障制度。

  【翻译词汇】

  步入 step into

  老龄化社会 aging society

  独生子女一代 the only-child generation

  巨大的 enormous

  调整 adjust

  计划生育政策 the family planning policy

  在特殊情况下 under certain circumstances

  由于,迫于 due to

  放弃 abandon 依靠 rely on

  出生率 birth rate

  有效的 effective

  社会保障制度 social security system

  【精彩译文】

  Nowadays, China is stepping into the aging society. Therefore, the only-child generation is facing enormous pressure both from work and life. The Chinese government has begun to adjust the familyplanning policy and allows some families to have a second child under certain circumstances. However, the survey shows thatsome couples abandon to have a second child due to the increasing financial burden. Thus, in order to solve the aging problem,the basic thing is not relying on the increase of birth rate. The best solution is to establish an effective social security system.

  2016年12月英语六级翻译题型模拟训练10篇

本文关键字: 英语六级翻译 六级翻译练习

分享到:

课程试听换一换

  • 大学英语 六级通关全程2班【2018年6月】

    ¥175.12

  • 六级寒假词汇特训班

    ¥87.12

  • 六级寒假词汇特训试听课

    ¥1

  • 四六级寒假听力精讲班

    ¥113.52

  • 四六级寒假口语进阶班

    ¥104.72

  • 大学英语六级通关全程1班【2018年6月】

    ¥175.12

  • 大学英语六级VIP密训班【2018年6月】

    ¥1126.4

相关推荐

六级实用•工具

四六级交流•下载

六级课程排行榜本周本月

六级公开课更多>>

新东方在线老师唐迟解析2017年12月六级阅读真题 w 34分48秒
1 新东方在线老师唐迟解析2017年12月六级阅读真题
新东方在线老师李旭解析2017年12月六级听力真题 w 24分33秒
2 新东方在线老师李旭解析2017年12月六级听力真题
新东方在线老师吴欣蔚解析2017年12月六级写作真题 w 22分02秒
3 新东方在线老师吴欣蔚解析2017年12月六级写作真题
新东方在线老师罗宇解析2017年12月六级翻译真题 w 25分59秒
4 新东方在线老师罗宇解析2017年12月六级翻译真题
新东方在线吴欣蔚:2017年6月大学英语六级真题解析 w 22分28秒
5 新东方在线吴欣蔚:2017年6月大学英语六级真题解析

微博直播更多>>

推荐阅读