2016年12月英语六级阅读词汇及考点解析(十五)

2016-08-12 11:48:31来源:网络

  Those would-be executives had little interest in concepts of ethics and morality in the boardroom-and their professor was met with blank stares when he urged his students to see business in new and different ways.

  那些未来的行政主管们对董事会里的伦理和道德概念没有什么兴趣——当教授尝试促使他的学生用一种新的、不同的方式看待商业的时候,他看到的是空洞的眼神。

  六级词汇讲解:

  本句的主干是Those would-be executives had little interest...破折号之后的部分是对前面的补充说明;when引导的是时间状语从句。

  would-be意为“有望成为的;可能成为的”,本句中的would-be executives意为“有望成为行政主管的人”。boardroom意为“会议室;董事会的会议室”。如:

  The chairman went home, but the rest of the directors stayed in the boardroom.

  董事长回家了,而其余的董事还留在会议室里。

  六级考点归纳:

  morality和ethics的含义比较相近,但是二者指代的内容不一样:morality指与是非或对错有关的行为,也可以指道德规范。如:

  One sometimes wonders ifthere's any morality in political affairs.

  有时,人们对于政治事务中是否有道德可言表示怀疑。

  ethics多用于伦理方面,指道德伦理所要求的那些好的行为。如:

  Medical ethics forbid a doctor to have a love affair with a patient.

  行医道德有规定,禁止医生与病人谈恋爱。

  There are good reasons to be troubled by the violence that spreads throughout the media.

  对于媒体传播的暴力,我们有充分的理由感到不安。

  六级词汇讲解:

  本句的主干是There are good reasons to be troubled...。其中that引导定语从句,修饰violence。

  there are good reasons to do sth.是指“有充分的理由做某事”。如:

  There are good reasons why I couldn't tell you this before.

  我之前不能告诉你这件事是有充分理由的。

  violence意为“暴力”。throughout意为“到处”。如:

  The disease spread throughout the country.

  这种疾病蔓延至全国。

  六级考点归纳:

  与spread含义相近的词还有scatter和disperse,这些动词均含有“使分散,使散开”之意,它们的区别为:

  spread指“一直延伸,蔓延”,侧重“遍及”。如:

  The rapid spread ofthe disease is alarming the medical authorities.

  这种疾病的迅速蔓延使医疗当局感到忧虑不安。

  scatter指用暴力等手段使人或物向四处散开,或把某物随意撒开。如:

  He scattered his clothes all over the floor.

  他把衣服扔得满地都是。

  disperse多指把一群人或物等彻底驱散。如:

  The police dispersed the crowd.

  警方驱散了群众。

大学英语六级寒假全程班

大学英语六级寒假全程班

本文关键字: 英语六级词汇 英语六级

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料