2015年12月六级翻译练习及解析:汉语

2015-07-29 17:07:24来源:网络

  本文为大家整理了英语六级翻译练习题,大家可以在暑期玩乐的同时加以练习,考试虽然还在几个月后,但是从现在起慢慢进入复习状态,一点点积累才是最有效果的复习。

  从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的书写形式,例如篆书、隶书、楷书和行书。中国书法家往往使汉字的字形夸张以取得艺术效果,例如旅游胜地的一些石刻碑文。中国书法是一门研究艺术,随着各位学习兴趣的提高,我们将适时介绍中国书法的流派,以及如何欣赏中国书法的艺术性。

  【翻译词汇】

  从某种意义上说 in a sense

  汉字 Chinese character

  演化 evolve

  书写形式 form

  篆书 Seal

  隶书 Clerical

  楷书 Regular

  行书 Running

  书法家 calligrapher

  致使 render

  取得 yield

  旅游胜地 tourist resort

  石刻碑文 stone inion

  适时 in due time

  欣赏 appreciate

  【精彩译文】

  In a sense, Chinese is a very old language, and its earliest characters date back nearly four thousand years ago. During their long history of development, Chinese characters have evolved into many different forms, such as the Seal , Clerical , Regular and Running . Chinese calligraphers usually render their Chinese characters in ways that exaggerate the form to yield artistic beauty, such as those in stone inions seen in tourist resorts. Chinese calligraphy is a subject of artistic study. As your interest in Chinese character system increases in the days to come, we will introduce in due time the different schools of Chinese calligraphy, and how to appreciate the artistic beauty of Chinese calligraphy.


英语六级无忧计划立减1000元

本文关键字: 六级翻译 英语六级翻译

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料