2014年6月英语六级翻译真题(第一套 文字版)

2014-06-14 17:25:00来源:网络

  2014年6月英语六级考试已经落幕,新东方在线为大家带来2014年6月英语六级翻译真题,本文是第一套2014年6月英语六级翻译真题的文字版,供大家参考。快来跟着小编看看2014年6月英语六级翻译真题(第一套 文字版)吧。

2014年6月英语六级真题答案汇总
英语六级听力答案英语六级写作范文英语六级阅读答案
英语六级翻译答案

2014年6月英语六级翻译真题(第一套 文字版)

中文热词通常反映社会变化和文化,有些在外国媒体上愈来愈流行。例如,土豪和大妈都是老词,但已获取了新的意义。

  土豪以前指欺压佃户和仆人的乡村地主,现在用于指花钱如流水或喜欢炫耀财富的人,也就是说,土豪有钱,但是没有品位。大妈是对中年妇女的称呼,但是现在特指不久前金价大跌时大量购买黄金的中国妇女。

  土豪和大妈可能会被收入新版的牛津(OXford)英语词典,至今约有120中文加进了牛津英语词典,成了英语语言的一部分。

  2014年6月英语六级考试已经结束,新东方在线在考后第一时间为大家整理了2014年英语六级真题答案解析专题供各位考生参考,详细内容请点击图片:

2014年6月英语六级真题答案

2014年6月六级答案吐槽区 

英语六级无忧计划立减1000元

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料