2026上半年英语六级口语训练:常使用医学来延长寿命
2026-01-05 08:12:00来源: 网络
- 【推荐好课】 (不过重读)六级冲刺班 | (26年12月)六级暑假班 | 六级无忧计划 | 了解考研课
- 【考试节点】 六级报名时间|入口 | 六级考试时间 | 准考证打印 | 六级查分
- 【六级备考】 六级真题大全 | 六级终极押题 | 考前刷题工具 | 了解保研
2026上半年六级口语备考启动!现在就开始准备,练发音、记句型、积素材,为高分奠基!新东方在线小编整理了“2026上半年英语六级口语训练:常使用医学来延长寿命”,希望可以帮助大家提高英语口语水平。
2026上半年英语六级口语训练:常使用医学来延长寿命
We are actually already trying to prolong life with our current medicine. We're just doing it very inefficiently. Trying to stop aging from happening is not less natural than transplanting a heart, treating cancer with chemotherapy, using antibiotics or vaccines. Nothing humans do nowadays is purely natural anymore, and we enjoy the highest standard of living ever as a consequence of that.
实际上,我们现在就已经在尝试用目前的医学来延长寿命,只是我们现在的作法非常没有效率罢了。试图阻止老化的发生并不会比移植心脏、用化疗来治疗癌症及使用抗生素或者疫苗来得更天然。现今人类的所作所为已经没什么是纯粹天然的了,然而我们却也因此得以享有史以来最高的生活水平。
学习重点:
1.current 现时的,当前的
current (adj.) 现时的,当前的
currently (adv.) 现在
currency (n.) 通货,货币
2.inefficiently 无效率地
inefficiently (adv.) 无效率地
inefficient (adj.) 无效率的;效能差的
efficient (adj.) 效率高的
3.age 年龄
age (n.) 年龄
ages (adv.) 很长一段时间
aging (v.) 变老,老化
4.transplant 移植;移种
transplant (v.) 移植;移种
transportation (n.) 运输工具
transgender (n.) 变性人
translator (n.) 译者,译员,翻译
transaction (n.) 交易;业务;买卖
transfer (v.) 迁移;转账;转校
transparent (adj.) 透明的;清澈的
5.pure 纯粹的,不搀杂的;地道的
pure (adj.) 纯粹的,不搀杂的;地道的
purely (adv.) 纯粹地;完全,全然
purify (v.) 使纯净,净化;使纯粹
以上就是小编给大家分享的“2026上半年英语六级口语训练:常使用医学来延长寿命”,希望可以给大家学习带来帮助。
新东方英语六级好课免费听↓↓↓
| 课程名称 | 课程亮点 | 试听 |
| 【小班课】英语四六级零基础无忧计划 | 1V1私教 | 免费试听 |
| 【零基础】四六级全科专项突破 | 零基础速升 | 免费试听 |
| 【公开课】听力/阅读/写作/翻译提升 | 名师小课 | 免费试听 |
| 【经典】英语四六级全程班 | 超高性价比 | 免费试听 |
| 了解更多四六级课程 | ||
版权及免责声明:
一、凡本网注明“稿件来源:新东方在线”的内容,版权均属北京新东方迅程网络科技股份有限公司所有,未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。获授权使用者须注明来源,违者将依法追责。
二、本网未注明上述来源的转载内容,旨在传递更多信息,并不代表赞同其观点或证实其真实性。使用方须保留本网注明的来源,并自负法律责任。擅自篡改来源将依法追责。
三、若内容涉及版权等问题,请联系weisen@xdf.cn处理。

