2020年9月大学英语六级考试翻译练习题及答案:四合院

2020-08-23 14:32:00来源:网络

  新东方在线英语六级频道为大家整理了2020年9月大学英语六级考试翻译练习题及答案,希望对大家的备考有帮助,一起来练习一下吧。

  2020年9月大学英语六级考试翻译练习题及答案(汇总)

  英语六级翻译练习:四合院

  —个标准的四合院通常由一个位于中心的院子和四侧房屋构成。门通常漆成红色,并有大的铜门环。通常情况下,全家人住在大院。北端的正房由长辈居住,年轻一代生活在两侧的房子,朝南的房子通常是家庭客厅或书房。

  参考译文:

  A standard siheyuan usually consists of houses on its four sides with a yard in the center. The gates are usually painted red and have large copper door rings. Usually, a whole family lives in compound. The elder generation lives in the main house standing at the north end, the younger generations live in the side houses, and the south house is usually the family sitting room or study.

  2020年9月大学英语六级考试翻译练习题及答案(汇总)

  推荐信息:

  2020年上半年大学英语六级翻译练习题库

  2020年6月英语六级翻译中国传统文化词汇盘点

  2020年6月英语六级翻译练习题及答案解析(汇总)


大学英语六级寒假全程班

大学英语六级寒假全程班

-->

扫码即刻查分 四六级最新答案

四六级好课 海量资料定期更新

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料