以下是新东方在线英语六级学习网给大家提供的2019年12月英语六级翻译练习题及答案:世界工厂,希望能够帮助你更好的备考英语六级考试,更多英语六级备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语六级学习网。
请将下面这段话翻译成英文:
被称为“世界工厂”(world's workshop)的中国正迅速成长为“世界市场”。在过去十年里,中国一直是无可争议的“世界工厂”—进口原材料,并向全球各地出口廉价的制成品。近年来,中国经济保持快速增长,制造工艺日趋精良,中国再也不是廉价商品的组装地了。随着人均收入(per capitaincomes)的提高,越来越多城市消费者有能力购买高价商品和服务。近年来,中国人均消费增长是全世界最快的。因此,很多国际企业尝试与中国建立联系,在中国市场开展业务。
参考翻译:
China, the "world's workshop", is now growing upfast to the "world's marker". For the past decade thecountry has been the undisputed "world'sworkshop",importing raw materials and exportinginexpensive manufactured goods across the globe.In recent years, the Chinese economy keeps growing fast, and its manufacturing techniquebecomes increasingly sophisticated. Therefore, China is no longer just a place to do assemblyof cheap products. With the rise in per capita incomes, an increasing number of urbanconsumers can afford high-priced goods and services. In recent years, China's per capitaconsumption growth is the fastest around the world. Therefore, many international enterprisesattempt to establish contact with China and launch their business in this market.
1.第一句主干是“中国正成长为世界市场”,原文中的定语“被称为世界工厂的”较长,可转换成主语的同位语。
2.第二句中的“在过去十年里”表述的是一个时间段,因此用介词短语for...表达,句子采用现在完成时。主语“中国”译成thecountry,避免与上一句的表述重复。破折号之后是对“世界工厂”的解释,处理成现在分词 importing... andexporting...,作伴随状语。
3.第三句是一个长句,仔细分析,句子中含有三个主语,即“中国经济”、“制作工艺”和“中国”。“中国再也不是廉价商品的组装地了”与句子前半部分构成因果关系。因此可将此句拆译成两个句子,用连词therefore连接。
4.“随着…”通常译成with引导的独立主格结构,“随着人均收人的提高”译成With the rise in per capitaincomes。
六级万人全真模考-【0元领课】
【2021年6月】:大学英语四级寒假全程班
资料下载
2020年大选英语四级词汇完整带音标
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
刘一男六级核心词汇完整版
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
新东方英语口语终极教程word版
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
大学英语六级:练口语及单词lesson1-9
发布时间:2020-04-15关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
新东方在线[四六级王牌团队]典藏笔记
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【典藏笔记】获取
英语六级过级备考资料:经验+计划+语法
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【过级经验】获取
大学英语六级阅读解题经验技巧
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【阅读礼包】获取
英语四级写作诵读193经典句
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【写作指导】获取
英语六级听力讲义汇总资料
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【听力礼包】获取
英语六级口语考试练习小积累
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
大学英语六级核心高频词汇
发布时间:2019-10-25关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号回复【典藏笔记】获取
关注四六级小助手服务号,
获取学习资料
推荐阅读
以下是新东方在线英语六级学习网给大家提供的2019年12月英语六级翻译练习题及答案:成吉思汗,希望能够帮助你更好的备考英语六级考试,
以下是新东方在线英语六级学习网给大家提供的2019年12月英语六级翻译练习题及答案:低碳生活,希望能够帮助你更好的备考英语六级考试,
以下是新东方在线英语六级学习网给大家提供的2019年12月英语六级翻译练习题及答案:汉语热,希望能够帮助你更好的备考英语六级考试,更
以下是新东方在线英语六级学习网给大家提供的2019年12月英语六级翻译练习题及答案:出国留学,希望能够帮助你更好的备考英语六级考试,
以下是新东方在线英语六级学习网给大家提供的2019年12月英语六级翻译练习题及答案:希望工程,希望能够帮助你更好的备考英语六级考试,
公开课
四六级核心500词纸质书+价值99元精选课!免费领取,限量500本!先到先得!
价格 : ¥0元
四六级新春过级礼盒+外刊精读训练营!免费领取,限量500套!先到先得!
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
所有四六级er的狂欢派对!直播送iPhone 12、Kindle、Beats耳机、Dior口红等壕礼,瓜分2520元压岁钱!
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
写译万能思路、高分模板放送!参与直播赢新东方名师亲笔签名书、故宫盲盒!
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
免费领单词书,限量300本!听课抽精美周边,赢寒假班免单!
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
资料下载
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
关注四六级小助手服务号
回复【典藏笔记】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级经验】获取
关注四六级小助手服务号
回复【阅读礼包】获取
关注四六级小助手服务号
回复【写作指导】获取
关注四六级小助手服务号
回复【听力礼包】获取
关注四六级小助手服务号
回复【口语提升】获取
关注四六级小助手服务号
回复【过级词汇】获取
阅读排行榜
相关内容